lunes, 19 de abril de 2021

LA PRIMER MAESTRA DEL PUEBLO

 📗LA PRIMER MAESTRA DEL PUEBLO

Por Óscar Cortés Palma








Una de las primeras maestras de la comunidad, se llamó: Maria Cariño. 


María Cariño impartió clases muchos años antes de fundarse las Escuelas Primarias actuales.


📗MARIA CARIÑO⭐


En la década de 1940 llegaron al pueblito de Axochiapan las maestras Cariño y su hermana y Luis Cariño, su hermano.


Impartieron clases de educación primaria. Después, las hermanas Cariño dieron clases  en la Escuela Tlahuilli (se pronuncia Tlahuil-i). Cuando esta escuela se construyó en 1959.


Las maestras Cariño impartieron clases en los años 1940's, 1950's, 1960's, 1970's, nunca se casaron.


Es de notar su profesión porque en aquella época casi no había profesionistas ni profesores. Fueron de las primeras maestras .


📗DEL IDIOMA NÁHUATL AL ESPAÑOL ⭐


La población analfabeta fue bastante. Mucha gente apenas habían aprendido a hablar español después de la revolución mexicana.


Cuando se realizó una campaña nacional para enseñar a hablar español a los habitantes de Mexico.


Hasta entonces, la mayoría de la gente de los pueblos alejados hblaba náhuatl. Unos ni siquiera entendían bien el español.  Una década más tarde ya la población entendía el español.


📗IDIOMA NÁHUATL 🌟


El idioma náhuatl se fue perdiendo poco a poco, para el censo del año de 1940, solo el 28.49% de la población del municipio lo hablaron.


Cuando las maestras Cariño impartieron clases la tercera parte de la población de Axochiapan hablaba náhuatl.


Una gran parte de la población fueron bilingües. Del resto, unos entendían no hablaban.


Unos hablaron una mezcolanza de náhuatl y español, que podríamos denominar ««nahuañol»».


El ««nahuañol»» es una especie de idioma mezclado como el spanglish.


📗 AXOCHIAPAN HABLÓ NÁHUATL⭐


De acuerdo con el censo de 1940, no existió un solo municipio del estado de Morelos que no hablara náhuatl.


Sobresalían Tetela del Volcán con 59.48% de la población total del municipio.


En segundo lugar estuvo Tepoztlán, 58.18%.


En tercer lugar Tlalnepantla, 55.97%; Puente de Ixtla, 33.52%.


Axochiapan, 28.49% fue el quinto lugar, con  hablantes de náhuatl.


Después siguieron: Totolapan, 24.25%; Tlayacapan, 22.55%; Zacualpan, 17 .30% y Xochitepec,12.45%.


📗NAHUATLATO 🌟


Otro maestro mucho más antiguo fue Eliseo Basilio Aragón Rebolledo (1887-1969)  aprendió náhuatl, al estudiar en la extinta Escuela Primaria ««Manuel Alarcón»» de Axochiapan. Después, a los 18 años de edad, impartió clases de primaria.


Eliseo Aragón, se comunicó con alumnos y condicipulos no hablantes de castellano. De esa comunicación aprendió náhuatl.


Cuando inició la revolución mexicana, fue electo diputado local, emigró a Cuautla y Cuernavaca.


📗 DEL NÁHUATL AL ESPAÑOL  Y AL INGLÉS 🌟


Así como hablan los jóvenes chicanos hoy, así hablaron sus tatarabuelos algo similar.


Sus tatarabuelos no hablaron bien "el castellano". Lo aprendieron en la escuela, y lo combinaron, la mitad de las palabras en náhuatl o español.


Cómo ahora, los jóvenes chicanos combinan  las palabras en español e inglés.


🌟NAHUAÑOL Y SPANGLISH🌟


Así como existe la lengua spanglish hablada por chicanos en EUA. 


De la misma forma, existió un idioma en transición, náhuatl mixto con español: ««el nahuañol»» hablado por sus ancestros.


📗MARIA CARIÑO. LA PRIMER MAESTRA⭐


Regresando al tema, Maria Cariño  continuó enseñando a leer y escribir a los niños.


En una época de la historia con mucho machismo, bastantes analfabetas y gente que no quería enviar a sus hijos a la escuela. Mucho menos a las hijas.


Llegaron además, más maestras.


Las maestras y maestros invitaron a los padres de familia a enviar a sus hijos a la Escuela Primaria para que aprendieran a leer y escribir.


📗 MUJER DESTACADA DEL MUNICIPIO⭐


Aunque, no se sabe el lugar de origen de la profesora María Cariño, si se sabe que radicó en Axochiapan, vivió en la calle en donde está la zapatería Canadá.


Es por eso que la maestra María Cariño es una de las mujeres destacadas del Municipio de Axochiapan porque radicó la mayor parte de su vida dedicando su vida a enseñar a leer y a escribir a los niños de las década de 1940 a 1960.


Se comparte una fotografía del grupo de primaria de 5to año de la maestra María Cariño del año 1944.


☆🌟ESCUELA PRIMARIA TLAHUILLI🌟


En el año 1959, se construyeron las instalaciones de la ««Escuela Primaria Tlahuilli»», la Escuela más antigua de Axochiapan de las existentes hoy en día. En donde la maestra María Cariño impartió clases.


La palabra ««tlahuilli»» significa ««luz o alumbrar»». 


Las palabras nahuas que se escribe con ««LL»», sé pronuncia con ele larga. En el idioma náhuatl no existe el sonido de la ««LL»», como ««Y»».


Más, volviendo al tema,  los niños fueron reubicados al nuevo edificio de la ««ESCUELA PRIMARIA TLAHUILLI»».


☆🌟¿EN DÓNDE QUEDÓ LA ESCUELA MANUEL ALARCÓN🌟☆


Antes de construcción de la TLAHUILLI, las clases se impartieron,  en el edificio del Ayuntamiento [en esa época no siempre había gente en el Ayuntamiento].


También se impartieron clases en una antigua construcción localizada en el sitio en dónde hoy está el kinder ««JUAN ESCUTIA»».


No se sabe con certeza en dónde estuvo ubicada la Escuela Primaria ««Manuel Alarcón»».  Quizá estuvo en dónde hoy está el kinder ««JUAN ESCUTIA»».


Antes, hubo un antiguo edificio en ruinas en ese lugar. Fue demolido, porque se encontraba en mal estado. 


Se cuenta que hasta un túnel u hoyo había en ese sitio.


Se demolió el antiguo edificio. Y en su lugar se construyó el kinder más antiguo de Axochiapan: EL KINDER JUAN ESCUTIA. 


 ¿Acaso, allí tambien estuvo la antigua Escuela inaugurada por el gobernador MANUEL ALARCÓN en el año 1904?

 

¿Acaso esa escuela fue la desaparecida escuela Manuel Alarcón?


Esa es otra historia.


♦️⭐Foto proporcionada por la familia de Gilberto de la Cruz Lara. 


En la primera fila, de izquierda a derecha, se encuentra su hermano Ignacio de la Cruz Lara.⭐♦️


✧✰✰✰✰✰✰✰✰


BIBLIOGRAFÍA


««Densidad de la población de habla indígena en la República Mexicana»».(Por entidades federativas y municipios, conforme al censo de 1940), prólogo de Alfonso Caso e introducción de Manuel Germán Parra. Memorias del Instituto Nacional Indigenista, v. 1. núm. l. México, 1950, p. 56.


««»»

Leer más historias en: http://axochiapancultural.blogspot.com

✧✧✧✧✰✰✰✰✰✰✰

http://danzadelostecuanes.blogspot.com


««»»

««»»

✪✪

☆☆☆

✧✧✧✧✧

★★★★★★

✪✪✪✪✪✪✪✪

☆☆☆☆☆☆☆☆

#analfabetismo

✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰

#HistoriaAxochiapan

#EscuelaAxochiapan

#PrimariaAxochiapan

✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰


BIBLIOGRAFÍA


««Densidad de la población de habla indígena en la República Mexicana»».(Por entidades federativas y municipios, conforme al censo de 1940), prólogo de Alfonso Caso e introducción de Manuel Germán Parra. Memorias del Instituto Nacional Indigenista, v. 1. núm. l. México, 1950, p. 56.


««»»

Leer más historias en: http://axochiapancultural.blogspot.com

✧✧✧✧✰✰✰✰✰✰✰

http://danzadelostecuanes.blogspot.com


««»»

««»»

✪✪

☆☆☆

✧✧✧✧✧

★★★★★★

✪✪✪✪✪✪✪✪

☆☆☆☆☆☆☆☆

#analfabetismo

✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰


#HistoriaAxochiapan

#EscuelaAxochiapan

#PrimariaAxochiapan

✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰✰


🌟 Historia Axochiapan, 2021🌟

Texto: Óscar Cortés Palma
Casa de Cultura Tecuani Organización civil
Consejo de Cronistas de la Región Limítrofe Sur Morelos - Puebla
#OscarCortesPalma
Casa de Cultura Tecuanes
cel: Whatsapp: 7351824631
Email:cami17_4@hotmail.com
facebook.com/oscarcortespalma
facebook.com/HistoriaSuriana

twitter: oscarcortespalm.

🌟 Historia Axochiapan, 2021🌟 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Libro de tecuanes jaguares