Ir al contenido principal

LA CARTA DE JOSÉ MARÍA MORELOS AL CURA DE ATLACAHUALOYA

 «LA CARTA DE JOSÉ MARÍA MORELOS AL CURA DE ATLACAHUALOYA» 

Por Óscar Cortés Palma

Se comparte otra carta del Pbro. Miguel González de Aller y Soto, parroco de Atlacahualoya, Axochiapan, Tenango y cia, relatando que sus feligreses apoyaban las avanzadas insurgentes de José María Morelos, destruyendo las cercas y quemando los sembradíos del rancho de Alchichica perteneciente al hacendado de Tenango.


También dijo que le envió una carta a Morelos y su contestación.


El sacerdote Miguel Gzlez de Aller y Soto envió muchas cartas quejándose de su feligresía y justificándose porque muchos lo calumniaron con la falsa idea de haberse ido con los insurgentes, cuando en realidad, lo que pasó es que quiso ser ejemplo y héroe quedándose en su curato cuando pasó el tornado de la revolución, despues de muchos meses, una vez que pasó la tormenta y las cosas se calmaron porque el ejército de José María Morelos se retiró, solicitó con urgencia se le permitiera ir a la ciudad de México pues había sufrido casi once meses en la revolución y ya no quería regresar a ese lugar porque sus pueblos no lo querían aunque fue cura por [12] doce años en Atlacahualoya. La carta dice así:


⊹⊱•••━《 ✮ 》━•••⊰⊹


Ilustrísimo Señor presidente y cabildo Sv.


El cura juez [...] de Atlacahualoya Don Miguel González de Aller y Soto a VSI [Vuestra Señoría Ilustrísima] debidamente expongo: que con fecha de 7 de septiembre próximo pasado eleve a consulta a VSI [Vuestra Señoría Ilustrísima] pidiéndole concejo u orden para proceder, en el caso de aproximarse los insurgentes o quedándome en mi parroquia a pasarme a México recogiendo y transportando los muebles sagrados de mis iglesias:


 y no habiendo tenido contestación alguna hasta la presente, estando instruido de haberse presentado el escrito para el cura [Sagasola]; dudare que el silencio me imponía nueva obligación de permanecer con mis feligreses: y consultado igualmente con  mi honor, he subsistido dando ejemplo y no tomándolo de ninguno, como que soy el primer cura por este rumbo.


Hasta de tres semanas a esta parte no se presentó objeto signo de temores; pero con la entrada del cura [José María] Morelos en Chiautla, distante de aquí seis leguas, con los asesinatos cometidos en las personas del comandante de armas del rey, Don Mateo Musitu y otros europeos, la prisión y conducción del cura de Teotlalco, distante dos leguas, y las consultas de los compañeros de la comarca, ya parece eran motivos justos de miedos y recelos;  con todo me decidí, y escribí que estaba resuelto a esperar la suerte que la divina providencia me tuviera destinada; con lo que y más, llevados del santo celo, han perseverado y continúan en sus iglesias.


Confieso que por horas, por momentos esperaba ser conducido como el de Teotlalco pero con mayor razón cuando supe que las [noticias] públicas de mis pueblos, y los rancheros [por] invitación de los circunvecinos se habían ido a presentar a [José María] Morelos informándole contra mí miles de chismes en detrimento de mi honor y conducta, y probablemente pidiendo contra mi vida, así como fueron pidiendo contra la de los razón [personas blancas acomodadas] y unos cuantos indios de esta cabecera, para cuyo bárbaro y sangriento proceder le pidieron con empeño la licencia que los negó tratándolos con aspereza, y despidiéndolos con amenazas y desprecios;


 y como había precedido que los indios de Axochiapan, uno de mis pueblos habían ido tumultuariamente a pegar fuego a las cercas y sembradíos del rancho de Alchichica, como lo verificaron, llevando orden de su gobernador [líder del pueblo] de que mataran a cuantos se les opusieran y por otra parte no me dieron ninguno de ellos noticia alguna de su vida al presentarse  [de la vida de los que cuidaban el rancho],


ni de la resolución de aquel atropellamiento, y otros que ahora estoy sabiendo; llegué a temer no ya a [José María] Morelos como a mis mismos feligreses con los que tomé el partido a mi parecer prudente, y en las circunstancias [fue] necesario de escribir al mismo [José María] Morelos, como sigue.


⊹⊱•••━━━《 ✮ 》━━━━•••⊰⊹

La relación de mis méritos, impresa y autorizada que incluyo a V. (ignoro el tratamiento que tiene, y si lo admite) me excusa instruirle mi carrera, mis servicios y el motivo de mi venida y subsistencia en este Reyno, donde de quince meses a esta parte, al cabo de doce años, he obtenido un destino fijo con la propiedad de mi curato=.


No sabiendo los designos de V. [usted]  y de sus armas en orden a los eclesiásticos europeos, me tomo la confianza de preguntarle si mi perseverancia ya sea en este mi curato o ya en el Reyno, puede perjudicar a mi familia, a mis cortos intereses o amenizar de algún modo mi vida, para en este caso pedirle como se lo suplico se sirva remitirme un pasaporte y retirarme= 


Mi enfermedad habitual que ahora con el frio se me ha agravado, me impide el [pasar] en persona a saludar a V. [usted] y hablarle a boca; lo que espero moverá a su prudencia para dispensarme el viaje= 


Me parece debo hacer presente que lo corto de este beneficio, que apenas da para comer y la miseria de mis feligreses que de dos meses y aún más, me están debiendo más [...] y las dominicas me hacen [.....] en mi poder con veinte pesos; lo que expongo a fin de que se me den algunas treguas para la cobranza en el caso de que mi persona sea odiosa en este suelo= Dios guarde a V. [usted] mil años, curato de Atlacahualoya, diciembre 11 de 1811= Miguel González de Aller y Soto= Sr. D. José María de Morelos.


La contestación fue: 

⊹⊱•••━━━《 ✮ 》━━━━•••⊰⊹

Nuestro sistema se contrae a reobrar [.....] mudando, por ahora, el gobierno político y militar del europeo con el americano, y si v. [usted] no se opone a este fin en sus dichos y hechos, no nos será perjudicial su existencia en ese curato [de Atlacahualoya], ni habrá cargo que hacerle, y si hasta ahora decía, o hacía en nuestra contra bastará que siga en nuestro favor para que en nada se le perjudique.


El americano es religioso, católico y piadoso V. [usted] lo sabe bien y procedería contra su natural inclinación yendo contra el eclesiástico, por solo ser europeo. Traigo algunos europeos en mi compañía, y merecen mi confianza pues [confiaron] nuestra justa causa y bien ayudan a defenderla= Es cuanto puedo decir para que viva quieto y satisfecho de que soy su servidor.


Dios guarde a V.[usted] [mil años] Cuartel. 


[José María Morelos]


««««»»»»


⊹⊱•••━━━《 ✮ 》━━━━•••⊰⊹

✮¤═══════¤ ☆ ¤═══════¤✮

☆Historia y Crónica Axochiapan☆

««»»

☆Casa Cultura Tecuani org. Civil☆

««»»

☆Consejo de Cronistas de la región limítrofe Sur Morelos y Puebla☆







««»»

#Atlacahualoya

#Morelos

#insuegentes

#LuchadeIndependencia

#JoséMarioMorelos

Comentarios

Entradas populares de este blog

Máscaras de tecuanes - jaguares

Máscaras de tecuanis - jaguares Por Óscar Cortés Palma Los tecuanes tienen máscaras, muchas de ellas están bien elaboradas como las que confeccionan los artesanos mascareros Álvarez Miranda de Netzahualcóyotl, Chino Márquez de Acatlán de Osorio, Florentino Sorela de Tetelpa,  o las máscaras de tecuanes de Zitlala, Olinalá, Chilapa, Huamuxtiitlán, Alpuyeca, Coatetelco, Xoxocotla, por citar solo algunas. Y todas esas máscaras son de diferentes materiales, algunas son de cuero de res, otras de tzompantle, o colorín, otras de papel maché, otras de madera, otras de sombreros de palma, otras de trapo, etcétera.  A continuación se presentan algunas máscaras de tecuanes (jaguares) algunas tienen  la lengua por fuera y los colmillos terroríficos. Estas máscaras son realizadas artesanalmente por las personas que participan en estas danzas comedias rituales tradicionales de las fiestas patronales de las  parroquias de la región centro-sur de México, el territorio s...

La tradición de los tlacololeros. Una danza comedia festiva mexicana con máscaras de jaguar y viejitos cazadores chistosos

La tradición de los tlacololeros. Una danza comedia festiva mexicana con máscaras de jaguares y viejitos cazadores chistosos. Por  Óscar Cortés Palma En el centro del estado de Guerrero, en los municipios de Eduardo Neri, Leonardo Bravo, Chilpancingo, Chilapa, Mochitlán, Tixtla, Tecoanapa y  Zitlala es  actuada, cada año, en la fiesta patronal de los pueblos, la danza comedia ritual tradicional de los tlacololeros, una  Cerca de tlacololeros, se baila una variante,  la danza comedia ritual de los capoteros del municipio de Quechultenango, ambas, tlacololeros y capoteros son muy parecidas, se puede decir que son casi idénticas y que solo se diferencían en el nombre. La danza comedia festiva de los tlacololeros es una variante de los tecuanes, tejorones, lobitos y tlaminques. Ambas danzas comedias rituales (tlacololeros y tecuanis) representa de forma cómica la cacería de un tekuani (palabra náhuatl para designar al tigre,...

Máscaras de Tecuanes

Máscaras de Tecuanes Por Óscar Cortés Palma A continuación, se comparten algunas máscaras de tecuanis (jaguares), máscaras elaboradas artesanalmente por los pobladores que participan en la actuación y permanencia de estas danzas comedias rituales tradicionales de las fiestas religioso patronales, son bailadas en las fiestas patronales de los pueblos de la región suriana del centro-sur de México. 1.-Máscara de tecuanis de Xoxocotla, Morelos. 2.-Máscara del tecuani de Acatlán de Osorio, Puebla. 3.-Máscara del tecuán de Olinalá, Guerrero. 4.-Máscara del tekuan de Alpuyeca, Morelos. 5.-Máscara del tekuani de Olinalá, Guerrero. 6.-Máscara de tecuane de Tetelpa, Morelos. 7.-Máscara del tecuani de Chipancingo, Guerrero. 1.-Máscara de los tecuanis de Xoxocotla, Morelos. 2.-Máscara del tecuán de Acatlán de Osorio, Puebla. 3.-Máscara de los tecuanis de Olinalá, Guerrero. 4.-Máscara de los tecuanes de Alpuyeca, Morelos. 5.-Máscara de los...